ANTIPASTI (Starters)
Selezione di affettati e salumi del giorno (Selection of fine meat cold cuts)
€ 18,00
Degustazione di formaggi del giorno (Selection of fine cheeses, served with honey and jam)
€ 18,00
Vellutata di patate, porro e zafferano (Soup of leek, potato and saffron)
€ 10,00
Polpettine di lesso (meatballs )
€ 12,00
Funghi porcini fritti (Fried porcini mushrooms)
€ 12,00
“Gnocco fritto” (Traditional fried dough pieces)
€ 5,00
Piadina romagnola (Traditional local flatbread)
€ 1,50
PRIMI PIATTI (First courses)
Tagliatelle al ragù tradizionale (“Tagliatelle” fresh pasta, served with meat ragout)
€ 13,00
Cappelletti al ragù tradizionale (“Cappelletti” fresh cheese-stuffed pasta, with meat ragout)
€ 14,00
Cappelletti in brodo (“Cappelletti” fresh cheese-stuffed pasta, served in broth)
€ 14,00
Risotto ai porcini (Risotto with “porcino” mushrooms)
€ 15,00
Pappardelle con ragù bianco di castrato (“Tagliatelle” fresh pasta served with lamb meat sauce)
€ 16,00
“Curzùl” con scalogno, fossa e guancialino (Homemade noodles with shallot, sheep-cheese and pork cheek)
€ 16,00
“Urciô” con crema di Parmigiano, pere e noci (stuffed pasta sautéed in Parmesan cream, pears and nuts)
€ 16,00
SECONDI PIATTI (Main courses)
Tris di tagliate di manzo: (Grilled beef rump with three condiments)
€ 24,00
Costolette di agnello “a scottadito” (Grilled lamb ribs)
€ 19,00
Guancia di manzo brasata al vino rosso (Braised beef cheek)
€ 19,00
Coniglio in bianco al tegame con olive taggiasche (Pan-fried rabbit with Taggiasca olives and herbs)
€ 18,00
Filetto di manzo alla griglia o al pepe verde (Grilled Beef fillet)
€ 23,00
Filetto di manzo ai porcini (Beef fillet with “porcino” mushrooms)
€ 26,00
CONTORNI (Sides)
Radicchio e “bruciatini” (Fresh radish and vinegar-sauteed bacon)
€ 7,00
misticanza, sedano e pere con citronette alla senape (mixed greens, celery and pears, with mustard citronette)
€ 7,00
Erbette saltate con aglio, olio e peperoncino (Herbs with garlic, oil and hot pepper)
€ 6,00
Verdure alla griglia (Grilled vegetables)
€ 5,00
Patate romagnole rustiche (Country-style baked potatoes)
€ 5,00
DOLCI (Desserts)
Cheesecake del Sei Sequoie (Baked cheesecake, with caramelized figs)
€ 8,00
Mascarpone con scaglie di fondente e cantucci (Mascarpone sweet cream with chocolate drops and biscuits)
€ 7,00
La pera ubriaca (Pear cooked in wine and spices)
€ 6,00
Salame al cioccolato con gelato alla crema (Traditional chocolate and biuscuits slices, served with cream gelato)
€ 8,00
Cantucci fatti in casa con lo zabaione (Traditional almond biuscuits with sweet egg-cream)
€ 7,00
Panna rappresa al limone, con frutti di bosco (Lemon-flavored milk-cream served with berries)
€ 6,00
Coppa di gelato o sorbetto (vari gusti disponibili) (Ice-cream, various flavors)
€ 6,00
Gelato mantecato (Ice-cream, whipped at the table with rum, porto ot grand marnier)
€ 8,00
Gelato affogato (Ice-cream, “drowned” in liquor or coffee)
€ 8,00